

|
Se muestran los artículos pertenecientes a Febrero de 2011. 3.- 2. EL FIN DEL FONEMA /Z/![]() 2. EL FIN DEL FONEMA /Z/. I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY 2. El fin del fonema /z/ La ç y la z representaban en tiempo de Alfonso X dos fonemas claramente distintos, pronunciados, según lo que cabe deducir, [ŝ], que transcribiremos [tş], y [ẑ], que trascribiremos [dz¸]. Actualmente, en el español peninsular no dialectal son [θ]. La «cetización» de /ç/ y /z/ no fue un proceso simple, sino el resultado de tres cambios de distinto origen y con una distribución geográfica diferente: 01/02/2011 12:40. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 4.- 3. ¿PROCESO FONÉTICO O CAMBIO FONOLÓGICO?![]() 3. ¿PROCESO FONÉTICO O CAMBIO FONOLÓGICO?. I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY «En las sibilantes, la sonoridad se perdió en el último tercio del siglo XVI; hacia 1580 es cuando más se precipita este cambio fonético, según rimas y gramáticos. La relación fonética de z y c es, desde entonces hasta después de 1620, de [ş] a [ŝş] (con variedades en el timbre, entre siseante y ciceante). En este período todo el mundo las confunde o las iguala, pero al mismo tiempo muchos las siguen distinguiendo con los nuevos soportes materiales. Para éstos, y durante casi medio siglo, la oposición c-z siguió siendo funcionante después de haber perdido su marca única de oposición (la sonoridad), graci ... (... para seguir leyendo)03/02/2011 14:46. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 5.- 4. ¿PROPAGACIÓN DE UN CAMBIO FONÉTICO O DE UN SISTEMA FONOLÓGICO?![]() 4. ¿PROPAGACIÓN DE UN CAMBIO FONÉTICO O DE UN SISTEMA FONOLÓGICO? I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY Amado Alonso concibe el ensordecimiento de /z/ como un cambio fonético que acaeció en el español de base toledana en el último tercio del siglo XVI, alrededor del año 1580. Amado Alonso no desconocía el hecho de que, dialectalmente, en el español regional de Castilla la Vieja, el «cambio» había tenido lugar algún tiempo antes (se había completado ya en la primera mitad del siglo XVI, cuando menos). ¿Es apropiado, entonces, hablar de que en Toledo la articulación /z/ sufrió una evolución fonética? Me parece mucho más ajustada a la realidad la explicación de que una «norma innovadora» procedente de Ca ... (... para seguir leyendo)07/02/2011 18:21. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 6.- 5. LA FALTA DE DISTINCIÓN /Z/ : /Ç/, REGIONALISMO CASTELLANO - VIEJO![]() 5. LA FALTA DE DISTINCIÓN /Z/ : /Ç/, REGIONALISMO CASTELLANO - VIEJO. I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY Durante la primera mitad del siglo XVI la situación es clara. Todos los tratadistas españoles aceptan la oposición, heredada de la Edad Media, entre una z sonora y una ç sorda: el andaluz Nebrixa (1481-1517), Alexo de Vanegas (1531), Antonio de Torquemada en Benavente (h. 1535), y el toledano, aunque expatriado, Valdés (h. 1535). La persistencia de estos dos fonemas claramente distintos se revela también (en contraste con lo que más tarde ocurre) en la pronunciación defectuosa de los hablantes çeçeosos utilizados como tipos cómicos en el teatro. Su testimonio es esp ... (... para seguir leyendo)07/02/2011 19:34. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 7.- 6. LA CONFUSIÓN SE CONVIERTE EN NORMA DEL HABLA DE LA CORTE (FINALES DEL SIGLO XVI)![]() 6. LA CONFUSIÓN SE CONVIERTE EN NORMA DEL HABLA DE LA CORTE (FINALES DEL SIGLO XVI). I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY. En la segunda mitad del siglo XVI, la disidencia de Castilla la Vieja gana terreno rápidamente. En contraste con los personajes çeçeo-zezeosos de la primera mitad de siglo, los gitanos que aparecen en escena en el teatro de la segunda mitad del siglo no distinguen las sonoras de las sordas 14. Así, en los Autos manuscritos del Códice de varios autores de la Biblioteca Nacional de Madrid 15 anterior a 1578 ... (... para seguir leyendo)13/02/2011 18:54. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 8.- 7. LA PÉRDIDA DE LA DISTINCIÓN /Ç/ : /Z/ NORMA GENERAL DEL HABLA (EN EL PRIMER CUARTO DEL SIGLO XVII)![]() 7. LA PÉRDIDA DE LA DISTINCIÓN /Ç/ : /Z/ NORMA GENERAL DEL HABLA (EN EL PRIMER CUARTO DEL SIGLO XVII). I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY Durante la segunda mitad del siglo XVI vemos formarse, entre los escribanos y los ortógrafos, la teoría (opuesta a la práctica antigua) de que /z/ difiere de /ç/ en que se pronuncia con más fuerza. Antes de que Villalón, en 1558, considerase que la ç era «media z», un escritor anónimo explicaba en 1555 en Lovaina a sus lectores franceses que la ç se pronunciaba «mas ásperamente que la s y mas delicadamente que si fuesse z, de manera que es media pronunciación entre las dos [...] mas áspero que Caesar en latín»; pero tan pobre descripci& ... (... para seguir leyendo)15/02/2011 12:21. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 9.- 8. EL CAMBIO EN LA NORMA CORTESANA, VISTO POR LOS GRAMÁTICOS EXTRANJEROS![]() 8. EL CAMBIO EN LA NORMA CORTESANA, VISTO POR LOS GRAMÁTICOS EXTRANJEROS. I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY Los gramáticos no españoles nos proporcionan una visión complementaria de las alteraciones que sufrió el español de los Siglos de Oro. Su información, naturalmente, se refiere al habla de la corte, y, en general, se apoya más en el español normativo que en el español coloquial. En 1524 tenemos un testimonio de incomparable claridad. Trissino trata de introducir en la ortografía italiana un signo nuevo para distinguir z, zz sonoras de sus sordas correspondientes. Como conocía bien el español, pensó que el método más adecuado sería adoptar la &cc ... (... para seguir leyendo)17/02/2011 00:40. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 10.- 9. EL ESPAÑOL ORIENTAL ANTE EL TRIUNFO DE LA NUEVA NORMA DE MADRID![]() 9. EL ESPAÑOL ORIENTAL ANTE EL TRIUNFO DE LA NUEVA NORMA DE MADRID. I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY. El caso de Ximénez Patón, natural del área de Villanueva de los Infantes (Ciudad Real), que hacia 1604 no hace ninguna distinción entre /z/ y /ç/, es un buen ejemplo de la rápida regresión del sistema «toledano» en La Mancha. Pero más al sudeste, el reino de Murcia no prestó quizá tanta atención, en un principio, a las innovaciones lingüísticas de la corte madrileña. Amado Alonso presenta, con considerable reserva, esta hipótesis (De la pronunciación, I, pp. 342 y 353), apoyándose en el testimonio paralelo de varios eruditos, todos ellos, en realidad, de dudosa autoridad. 19/02/2011 16:01. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 11.- 10. RESISTENCIA DEL ANTIGUO SISTEMA TOLEDANO EN LA ALTA EXTREMADURA![]() 10. RESISTENCIA DEL ANTIGUO SISTEMA TOLEDANO EN LA ALTA EXTREMADURA. I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY. Según hemos visto, Gonzalo Correas, nacido en Jaraíz de la Vera de Plasencia, buen conocedor de las peculiaridades lingüísticas de Extremadura79, afirma decididamente en 1626: «i es error imaxinar que tenemos mas de un sonido de ze en Castellano», sin embargo, la distinción entre una /ç/ sorda y una /z/ sonora, tal como existía en el habla cortesana del Toledo de Carlos V, ha continuado en uso hasta tiempos actuales en la región del Tajo, tanto en la Extremadura castellana como en la leonesa. Modernamente, /ç/ y /z/ se realizan, en los lugares que han mantenido la distinción, interdenta ... (... para seguir leyendo)19/02/2011 19:05. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 12.- 11. LA NUEVA NORMA ANTE EL CECEO ANDALUZ![]() 11. LA NUEVA NORMA ANTE EL CECEO ANDALUZ. I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY. El triunfo de la confusión en el reino de Toledo y su incorporación al «fino castellano» de la corte debió de tener una temprana repercusión en las grandes ciudades andaluzas. Pero en Andalucía la lucha entre los antiguos hábitos distinguidores y la nueva simplificación sirvió, además, para poner de relieve la crítica situación en que allí se hallaba el sistema medieval de sibilantes, a causa de la caducidad de la oposición entre las dorso-dentales /ç/ y /z/ y las ápico-alveolares /ss/ y /s/88. ... (... para seguir leyendo) 21/02/2011 00:23. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 13.- 12. CONCLUSIÓN![]() 12. CONCLUSIÓN. I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY. La lingüística, si no se restringe al punto de vista sincrónico y pretende hacer frente a los problemas del lenguaje en evolución, debe tener como objetivo último la explicación del por qué de esa evolución, el estudio de las causas del cambio lingüístico. De acuerdo con esta idea, la fonología diacrónica, tras decidirse a abandonar el simple descriptivismo (en el que ciertas escuelas históricas y muchas escuelas sincrónicas han tratado de mantener confinada a la lingüística), se ha propuesto, de nuevo, como principal objeto de investigación, la explicación causal de los fenómenos lingüísticos. & ... (... para seguir leyendo)21/02/2011 02:41. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 14.- 1. ESTADO DE LA CUESTIÓN![]() 1. ESTADO DE LA CUESTIÓN. II EL ÇEÇEO-ZEZEO AL COMENZAR LA EXPANSIÓN ATLÁNTICA DE CASTILLA. Hoy el español atlántico —andaluz, canario, hispano-americano— mantiene en su lugar un único fonema, identificable con la /ç/ del sistema de cuatro miembros(a). Según que la realización de esta /ç/ sea una dorso-dental siseante [ş]1 o una dorso-dental ciceante [&theta ... (... para seguir leyendo)21/02/2011 20:18. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. 15.- 2. CECEOSOS DE LENGUA ESTROPAJOSA![]() 2. CECEOSOS DE LENGUA ESTROPAJOSA. II EL ÇEÇEO-ZEZEO AL COMENZAR LA EXPANSIÓN ATLÁNTICA DE CASTILLA. El español del Renacimiento heredó de la Edad Media el adjetivo ceceoso y el verbo cecear (variantes: çacear, çaçavear) como sinónimos de tartamudo y tartamudear. Ambas parejas de adjetivo y verbo servían para designar todos los defectos propios de hablantes con «lengua estropajosa», fuesen ’zopaz’ de lengua gorda o con frenillo, o ’tartajas’ balbucientes. En la Grande e General Estoria de Alfonso X (1272-75) se cuenta que Moisés de niño se quemó la lengua con un ascua, «de guisa que dallí tomó porque siempre ceceó ... (... para seguir leyendo)22/02/2011 13:04. Autor: Diego Catalán enlace permanente. EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD No hay comentarios. Comentar. |
ROMANCERO DE LA CUESTA DEL ZARZALLibros publicados bajo licencia creative commons, (permiso de copia y reproducción libre y gratuita, siempre y cuando se reconozca la autoría, no se haga con fines comerciales, y se transmita en las mismas condiciones):
Esta edición se lleva a cabo por un grupo de ciudadanos partidarios de la cultura libre, sin canon, ni canonjías, ni derechos de autor, que trabajan sin ánimo de lucro, secundando este proyecto iniciado por Diego Catalán. Temas
Archivos
|