65.- 16. GRUPOS CULTOS
16. GRUPOS CULTOS. VII. EL ESPAÑOL EN CANARIAS.
*Serrano, «Estratos varios», *Pérez, «Dos calas», *Ruz, «Implos.», han estudiado con detalle la pronunciación de los grupos cultos en Santa Cruz y La Laguna (Tenerife), en Tías (Lanzarote) y el Realejo Bajo (Tenerife) y en Guía de Isora (Tenerife), respectivamente. Las formas arcaicas y vulgares, con eliminación de la implosiva extraña a la estructura tradicional de la sílaba, son muy frecuentes.
16.1.—
En Tías, Lanzarote, es general la simplificación. Grupo -kt-: prático atuál, dotór, réto, eféto, esáto. Grupo -ks.: esámen, esáto, confesión 'confección' (raro), asión. Grupo -labial + s-: asolúto, consesión, oserbár, oséquio. Grupo labial + j-: ohesión. Grupos -mn-, -gn-: colũna, inoránte, repunánte, díno. Grupos de tres consonante con -s- interconsonántica: ihtruír, ihtitúto. Sólo algunos sujetos especialmente cultos abandonan la pronunciación vulgar en ochéto, dottor, repunnánte.
16.2.—
En Tenerife, junto a las formas vulgares semejantes a las de Tías, conviven otras más cultas. En el grupo -kt-, las pronunciaciones atuál ~ autál, eféto, perféto, esáto, dotór, reto, efetibaménte son sólo propias de hablantes campesinos o de habla muy vulgar (Antonio, treinta y pico años, analfabeto, de La Esperanza; un viejo de La Laguna, sesenta y cinco años, empleado en el Cabildo; Argelia Rodríguez, catorce años, de La Cuesta, hija de un jornalero; Jesús Rodríguez, setenta y pico años, carpintero, de La Laguna, y Juana Marrero, cuarenta y pico años, de Las Mercedes —estos dos, en casos minoritarios—; los sujetos campesinos de El Realejo Bajo; María González, veinticuatro años, lavandera analfabeta, de Guía de Isora; los sujetos campesinos de Chiguergue, etc.); algunos de escasa instrucción pronuncian esátto, rétto, esá'to, do'tór, etc.; todos aquellos que tienen algunas letras, esácto, actuál, doctór, etc. En el grupo -ks-, la simplificación en -s- es prácticamente general en voces con -x- ('examen', 'exacto') y en asión es común a todos los sujetos de habla popular, sean del campo o de la ciudad; sólo los más cultos pronuncian acsión. En los grupos con labial, la desaparición de la implosiva se cumpla en el habla vulgar y rural; otros más leídos dicen ocheto ~ ohé'to — ohécto, dsoluto ~ asolúcto, oc sequío ~ osécquio, consecsión. (Las formas sin metátesis son empleadas por los más cultos, por ejemplo, José Miguel Adán, treinta y pico años, sacerdote, La Laguna; Javier de Loño, cuarenta y un años, médico, Santa Cruz, etc. Las formas con metátesis se oyen en boca de personas de mediana instrucción: Domingo Fernández, treinta y cuatro años, oficial de Banco, La Laguna; Marta Casañas, quince años, estudiante de bachillerato, y Juana Meneses, sesenta y tres años, dueña de una pensión, en Guía de Isora.) La pronunciación sin implosiva de los grupos -mn-, -gn- es un vulgarismo propio de los hablantes rurales y de las clases populares ciudadanas; los cultos geminan -nn-. En el grupo -nst- contienden dos resultados, la simplificación en -st- (istitúto, istánte, istruír ~ ihtruír) y en -nt- (intitúto, intánte, intruír), esta última más popular que la primera.
Además de los datos reunidos por *Serrano, «Estratos varios», *Pérez, «Dos calas», *Ruz, «Implos.», sobre los cuales he basado el anterior resumen, tengo presente algunas referencias sueltas (Mat. Sem.): María del Carmen Rodríguez Hernández, diecisiete años, joven burguesa de Santa Cruz: esámen, consesión, agséso, anuésia, costánsia, ágto, cagtár, istitúto; Angela Morín, veintiún años, costurera, Santa Cruz: tási, esámen, asión, Consesión, inóro (Mat. Sem.); Luciano, sesenta y nueve años, bedel de la Universidad, La Laguna: «la plaza de la Conceción», «respeto al pensamiento», «esatamente lo mismo», «no había luz elétrica», «ustedes lo inoran»; Manolo, unos veintiocho años, mozo de la Universidad, La Laguna: esámen, consesión, re'tól, colúna; un pescador, sesenta y ocho años, del Puerto de la Cruz: consesión, áto, platicánte, colúna «istante», «istitúto»; la mujer de un comerciante del Puerto de la Cruz, natural de La Matanza, cuarenta años: consecsión, ácto, colúnna, intitúto, inpirasión.
Diego Catalán. El español. Orígenes de su diversidad (1989)
CAPÍTULOS ANTERIORES: EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD
ADVERTENCIA
* 1.- EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD
I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY
* 2.-1. EL FIN DEL FONEMA /Z/ [DZ - Z] EN ESPAÑOL
* 3.- 2. EL FIN DEL FONEMA /Z/
* 4.- 3. ¿PROCESO FONÉTICO O CAMBIO FONOLÓGICO?
* 5.- 4. ¿PROPAGACIÓN DE UN CAMBIO FONÉTICO O DE UN SISTEMA FONOLÓGICO?
* 6.- 5. LA FALTA DE DISTINCIÓN /Z/ : /Ç/, REGIONALISMO CASTELLANO - VIEJO
* 7.- 6. LA CONFUSIÓN SE CONVIERTE EN NORMA DEL HABLA DE LA CORTE (FINALES DEL SIGLO XVI)
* 9.- 8. EL CAMBIO EN LA NORMA CORTESANA, VISTO POR LOS GRAMÁTICOS EXTRANJEROS
* 10.- 9. EL ESPAÑOL ORIENTAL ANTE EL TRIUNFO DE LA NUEVA NORMA DE MADRID
* 11.- 10. RESISTENCIA DEL ANTIGUO SISTEMA TOLEDANO EN LA ALTA EXTREMADURA
* 12.- 11. LA NUEVA NORMA ANTE EL CECEO ANDALUZ
II EL ÇEÇEO-ZEZEO AL COMENZAR LA EXPANSIÓN ATLÁNTICA DE CASTILLA.
* 14.- 1. ESTADO DE LA CUESTIÓN
* 15.- 2. CECEOSOS DE LENGUA ESTROPAJOSA
* 16.- 3. CECEOSOS POR HÁBITO LINGÜÍSTICO
* 17.- 4. COMUNIDADES CECEOSAS A PRINCIPIOS DEL SIGLO XVI. SU LOCALIZACIÓN GEOGRÁFICA Y SOCIAL
* 18.- 5. EL ÇEZEO SEVILLANO EN TIEMPO DE LOS REYES CATÓLICOS, SEGÚN EL TESTIMONIO DE LAS GRAFÍAS
* 19.- 6. EL ÇEÇEO SEVILLANO, DESCRITO POR NEBRIXA
* 20.- 7. CARÁCTER FRICATIVO DE LA /Ç/ Y DE LA /Z/ DEL SEVILLANO MEDIEVAL
* 21.- 8. LAS GRAFÍAS Y EL ÇEZEO MEDIEVAL
* 22.- 9. CONCLUSIÓN: EL ÇEÇEO-ZEZEO AL COMENZAR LA EXPANSIÓN ATLÁNTICA DE CASTILLA
III EN TORNO A LA ESTRUCTURA SILÁBICA DEL ESPAÑOL DE AYER Y DEL ESPAÑOL DE MAÑANA
* 23.- III EN TORNO A LA ESTRUCTURA SILÁBICA DEL ESPAÑOL DE AYER Y DEL ESPAÑOL DE MAÑANA
* 24.- 1. CONSIDERACIONES DIACRÓNICAS ACERCA DE LA ESTRUCTURA SILÁBICA DEL ESPAÑOL
* 25.- 2. LAS SIBILANTES IMPLOSIVAS EN EL ESPAÑOL DE ESPAÑA: GEOGRAFÍA Y DIACRONÍA
* 26.- 3. LA EVOLUCIÓN DE -S, -Z COMPARADA CON LA DE -R, -L
* 27.- 4. FONÉTICA Y FONOLOGÍA
IV CONCEPTO LINGÜÍSTICO DEL DIALECTO «CHINATO» EN UNA CHINATO-HABLANTE
* 29.- IV CONCEPTO LINGÜÍSTICO DEL DIALECTO «CHINATO» EN UNA CHINATO-HABLANTE
* 30.- 1. SINGULARIDAD DEL HABLA «CHINATA»
* 31.- 2. PERSONALIDAD LINGÜÍSTICA DE NUESTRO AUTOR
* 33.- 4. EL SISTEMA FONOLÓGICO «CHINATO» EN LA CONCIENCIA DE NUESTRO AUTOR
* 34.- 5. PROBLEMAS DE FONÉTICA SINTÁCTICA
* 35.- 6. DEBILIDAD DE LA ANALOGÍA MORFOLÓGICA
V GÉNESIS DEL ESPAÑOL ATLÁNTICO (ONDAS VARIAS A TRAVÉS DEL OCÉANO)
* 36.- V GÉNESIS DEL ESPAÑOL ATLÁNTICO (ONDAS VARIAS A TRAVÉS DEL OCÉANO)
* 38.- 2. EL ESPAÑOL ULTRAMARINO DE LOS PUERTOS Y EL ESPAÑOL MERIDIONAL
VI. EL ESPAÑOL CANARIO. ENTRE EUROPA Y AMÉRICA
* 39.- VI. EL ESPAÑOL CANARIO. ENTRE EUROPA Y AMÉRICA
* 40.- 1. EL ESPAÑOL DE LOS PUERTOS DE AMÉRICA
* 41.- 2. EL DATO CANARIO: ESTRATOS VARIOS DEL ESPAÑOL ATLÁNTICO
* 42.- 3. CONSONANTES IMPLOSIVAS
* 44.- 5. LA -D- (< -T- LATINA)
* 45.- 6. LA OPOSICIÓN [L PALATAL] : [Y] Y EL YEÍSMO
* 47.- 8. LA DIPTONGACIÓN DE LOS HIATOS
VII. EL ESPAÑOL EN CANARIAS
* 49.- VII. EL ESPAÑOL EN CANARIAS
* 51.- 2. EL CONFLICTO ENTRE LA NORMA REGIONAL Y EL ESPAÑOL NORMATIVO
* 52.- 3. DOCUMENTACIÓN (ILUSTRATIVA DE LAS CUESTIONES TRATADAS)
* 54.- 5. EL CECEO: VARIANTES SISEANTES Y CICEANTES
* 56.- 7. YEÍSMO Y CONSERVACIÓN DE LL
* 57.- 8. CONSERVACIÓN Y PÉRDIDA DE -D-
* 58.- 9. VOCALIZACIÓN DE LA D EN EL GRUPO -DR-
* 59.- 10. ASPIRACIÓN Y CONSERVACIÓN DE -S IMPLOSIVA
* 60.- 11. DISTINCIÓN Y NEUTRALIZACIÓN DE -R, -L
* 61.- 12. LOS GRUPOS -RN-, -RL-: CONSERVACIÓN Y ASPIRACIÓN DE LA IMPLOSIVA
* 62.- 13. PÉRDIDA DE LA -R DEL INFINITIVO POR INFLUJO DEL CONTORNO
* 63.- 14. PÉRDIDA DE IMPLOSIVAS
* 64.- 15. RESULTADOS VARIOS DE -NH-, -LH- Y -RH-
Diseño gráfico:
La Garduña Ilustrada
Imagen: Letra minúscula c de Durero
0 comentarios