35.- 3. UN «ARREGLO» DE LA «VERSIÓN ENMENDADA»
3. UN «ARREGLO» DE LA «VERSIÓN ENMENDADA». V. LA «VERSIÓN CRÍTICA» DE LA ESTORIA DE ESPAÑA Y SUS DERIVACIONES
Mientras las variantes anteriormente citadas nos relacionan a los mss. L y *L’ con ciertas familias de manuscritos de la Estoria de España, otras variantes muy notables singularizan a esos dos textos frente a los restantes derivados de la compilación alfonsí (tanto antes, como después de la frontera estructural existente entre los reinados de Eurico y Alarico). Así, por ejemplo:
En PCG, p. 243b37-39, incluyen la frase: «mas venciolos a todos el rey Teodorigo, e mato a amos los reyes de la otra parte» (D-ed, c. 56), que falta en la generalidad de los manuscritos de la Estoria de España.
Al final de este capítulo (PCG, c. 427), incorporan la primera mitad del c. 429 de PCG, hasta contar: «... E fuese luego para Reuena, do se alçara el rey Adoacer, e çercolo y. E touolo cercado cerca de quatro años, segund la estoria lo cuenta adelante» (D-ed, p. 79), omitiendo el resto (PCG, p. 244b24-43), pues, efectivamente, la PCG vuelve a referir estos hechos más adelante (PCG, p. 246a4-16). En el pasaje anticipado, añaden que Teodorigo dejó en Ticina, además de a su madre y hermana, «a una fija que avia muy fermosa que decian la infanta Amalasuente, que fue despues casada con el rey Eurigo de los Godos» (D-ed, p. 79).
En el capítulo siguiente (D-ed, cfr. PCG, c. 428) sustituyen el milagro de las armas de los godos que cambian de color y la alusión a la codificación de las leyes (PCG, p. 244a9-20), por unas recomendaciones de Eurigo a la caballería de los godos al sentirse próximo a morir.
En PCG, p. 247b42-50, modifican el árbol genealógico de los reyes godos, afirmando que Alarico fue «fijo de» (y no «casado con») la reina Amalasuente y que Amalarigo fue su «hermano» (y no «fijo pequenno... que oviera en aquella reyna Amalassuent») y explicando que Eurigo tuvo «tres» hijos «en la reyna Amalasuente», Alarigo, «Amalarigo e una fija», además de «otros (dos)» de ganancia (y no «dos», uno «lindo», Alarico, cuya madre no se nombra, «et otro de ganancia»).19
Más adelante, en el capítulo «del duelo de España», añaden unas citas bíblicas.20
La hermandad del ms. L y del texto *Ľ utilizado por la Estoria del fecho de los godos se manifiesta además en la extensa laguna que ambas obras presentan en el c. 560 de PCG (desde 314b24 a 315b9; cfr. D-ed, c. 188-189).
Diego Catalán. La Estoria de España de Alfonso X. Creación y evolución. (1990)
NOTAS
19 Seguidamente el ms. L dice: «E quando los godos vieron que fincaua atan pequeño aquel niño Amalarigo, fijo del rrey Eurigo e de la rreyna Amalasuent...». En cambio D (c. 65) se muestra inconsecuente con su versión anterior: «...aquel rrey Malango fijo del rrey Alarigo e de la rreyna ...» (coincidiendo aquí con PCG).
20 Cfr. PCG, p. 312b23 y b27, variantes, con D.ed., 20123-25 y 28-29. No figuran en T, G, Z.
CAPÍTULOS ANTERIORES: LA ESTORIA DE ESPAÑA DE ALFONSO X. CREACIÓN Y EVOLUCIÓN:
PRESENTACIÓN
* 1.- PRESENTACIÓN. «LA ESTORIA DE ESPAÑA DE ALFONSO X. CREACIÓN Y EVOLUCIÓN»
I. ALFONSO X HISTORIADOR
* 2.- 1. LA FUNCIÓN DEL CONOCIMIENTO EN LA RESTAURACIÓN DEL IMPERIUM
* 3.- 2. LA HISTORIA COMO CONOCIMIENTO CIERTO Y EXHAUSTIVO DE LOS HECHOS PASADOS
* 4.- 3. TEXTO Y GLOSA. LA EXPLICACIÓN DE HECHOS Y PALABRAS
* 5.- 4. LA ESTRUCTURACIÓN CRONOLÓGICA DE UNA HISTORIA ECUMÉNICA
* 6.- 5. LA ARMONIZACIÓN DE LO NARRADO Y EXPLICADO POR LAS VARIAS FUENTES EN LA GENERAL ESTORIA
* 7.- 6. LA ESTORIA DE ESPAÑA HISTORIA DEL SOLAR «ESPAÑA» Y DE SUS NATURALES
* 8.- 7. DOS PRINCIPIOS DE ESTRUCTURACIÓN: LOS SEÑORÍOS Y LA CRONOLOGÍA
* 9.- 8. LA ARMONIZACIÓN DE LOS RELATOS DE LAS FUENTES EN LA ESTORIA DE ESPAÑA
* 10.- 9. LA EXPLICACIÓN DE LOS HECHOS
* 11.- 10. EJEMPLARIDAD Y DECORO HISTORIOGRÁFICOS
* 12.- 11. EL ESPEJO DE LA HISTORIA
II. EL TALLER HISTORIOGRÁFICO ALFONSI.
* 17.- 5. LA «TERCERA PARTE» DE LA ESTORIA DE ESPAÑA
III. ALFONSO X NO UTILIZÓ EL «TOLEDANO ROMANZADO»
* 19.- 1. VERSIONES EN ROMANCE DEL TOLEDANO
* 20.- 2. LOS MANUSCRITOS COMPLETOS DEL TOLEDANO ROMANZADO
* 22.- 4. EL PROBLEMA DE LA FECHA Y EL AUTOR DEL ROMANZAMIENTO
* 23.- 5. LA «HISTORIA DE LOS GODOS» DEL TOLEDANO ROMANZADO NO ES UNA HISTORIA GOTHICA CONTINUADA
* 24.- 6. LA « YSTORIA DE LOS GODOS» DEL TOLEDANO ROMANZADO NO ES UNA TRADUCCIÓN AMPLIADA DEL TOLEDANO
* 25.- 7. ADICIONES DEL TRADUCTOR
* 26.- 8. LA PRIMERA CRÓNICA GENERAL NO UTILIZÓ EL TOLEDANO ROMANZADO
IV. EL MIO CID DE ALFONSO X Y EL DEL PSEUDO IBN AL-FARAŶ
* 28.- 1. LA ESTORIA DE ESPAÑA DE ALFONSO X Y LA PRIMERA CRÓNICA GENERAL
* 29.- 2. EL FIN DE LA ESTORIA DE ESPAÑA ALFONSÍ Y LA ESTORIA CARADIGNENSE DEL CID
* 30.- 3. EL MIO CID QUE UTILIZÓ ALFONSO X
* 31.- 4. LA «REFUNDICIÓN DEL MIO CID» Y LA «LEYENDA DE CARDEÑA»
V. LA «VERSIÓN CRÍTICA» DE LA ESTORIA DE ESPAÑA Y SUS DERIVACIONES
* 33.- 1. UNA VERSIÓN OLVIDADA DE LA CRÓNICA GENERAL
* 34.- 2. LA «VERSIÓN VULGAR» Y LA «VERSIÓN ENMENDADA DESPUÉS DE 1274» DE LA ESTORIA DE ESPAÑA
Imagen: Maestro de Soriguerola: Detalle de la tabla de San Miguel (finales del siglo XIII). Barcelona, Museo Nacional de Arte de Cataluña
0 comentarios