Blogia
ROMANCERO DE LA CUESTA DEL ZARZAL

70.- 21. VOCAL ANALÓGICA EN EL PRESENTE DE «HABER»

70.- 21. VOCAL ANALÓGICA EN EL PRESENTE DE «HABER»

21. VOCAL ANALÓGICA EN EL PRESENTE DE «HABER». VII. EL ESPAÑOL EN CANARIAS.

      Alvar, Tenerife, § 49, pág. 55, registra á (’he’) en Alcalá, ámoh en La Laguna (frente a abémoh en Alcalá [posiblemente no se tratará del verbo auxiliar]) y el impersonal ái. Yo á (’he’) y nosotros ámoh son de uso general en Tenerife fuera de los medios cultos: los niños de seis y siete años de la escuela aneja al Instituto de La Laguna no conocen otras formas (Mat. Sem., 1963); «a mis chiquillas las ha vestido siempre de blanco», «yo ha cogido el barco en Santa Cruz, [yo] «nunca ha salido», «a Santa Cruz y Candelaria sí ha ido» [yo], «a la escuela sí ha ido» (M. T. Sádaba, Trab., 1963: encuestas en Tegueste, Pedro Álvarez y Las Mercedes); «yó nó lu á bíhto» (M. T. Ojeda, Trab., 1963: ejemplos de Tenerife); «lah a bíhto» (’las he visto’), una vieja en Las Bodegas (Exc. Dial. Cham.-Cu.-Bo., 1960); [yo] «nó á écho ni úna híla», en Guía de Isora (*Ruz, «Implos.») [También en Masca: «yo ha sentido», «no la hamos visto» (Trujillo, Masca, p. 55)]. En romances recogidos por M. J. López de Vergara (Mat. Sem., 1954-57) abundan los ejemplos de «yo á» (en frases como: «son hombres que yo ha matado y los ha enterrado en mi cueva», «desde chico te ha querido», «ni me ha de casar contigo, ni ha de morir degollado», «lo ha de mandar a matar», «lo que esta noche ha soñado», «ha de verme yo en la vega», «le ha de cortar la lengua», «ha andado yo mal casada», «yo ha sido», «no ha querido», «ha visto», etc), procedentes de: Chimiche (Jacinta, setenta y tres años); Granadilla (Juana, ochenta y siete años; una joven de diecisiete años); Valle de Arona (Celia Delgado, ochenta y ocho años); Lomo Pelado (Tomasa Cruz) y Las Rosas (Gregoria, sesenta y tantos años), en La Esperanza; Las Mercedes (Victoria, ochenta y pico años); La Matanza (María Martín, sesenta y ocho años); Icod el Alto (Mercedes Suárez, ochen­ta y dos años; María «La Serena», ochenta y un años); La Caleta, Los Silos (Guillerma, unos sesenta años). En El Hierro, Petra Padrón, ochenta y cinco años, de Valverde (entrevistada en Tenerife. Mat. Sem., 1954: M. J. López de Vergara): «son hombres que yo ha matado y ha enterrado en mi cueva». En La Gomera, Mercedes Plasencia, veintiocho años, de Tamargada (Valle Hermoso): «yo ha de ser su enamo­rada» (Mat. Sem.,  1953: M. J. López de Vergara). En La Palma «es corriente y general en el habla rústica la forma verbal analógica yo ha», según J. Pérez Vidal (RDyTP, IV, 1948, pág. 225, y VI, 1950, página 565); ejemplos: «ni me ha de casar con ella, ni ha de morir degollado», Garafía; «como la ha de matar, hombre», Hoyo de Mazo; «yo te ha de ajustar las cuentas», Las Ledas de Breña Baja (Rafaela, cin­cuenta años); «que son hombres que ha matado y los ha ’nterrado en mi cueva», Tirimaga (José Manuel Cordera, ochenta y siete años); «son de hombres que yo ha matado y ha enterrado en la mi cueva», Fuentecaliente (Divilina, vieja; y, semejante, otro recitador de Fuencaliente), en romances tradicionales reunidos por Pérez Vidal (RDyTP, V, 1949, págs. 442 y 458; VI, 1950, pág. 555; VII, 1951, págs. 425, 426, 427). En Gran Canaria, Pancho Guerra, Memorias de Pepe Monagas, Madrid, 1958, utiliza frecuentemente la forma analógica en sus remedos del habla popular: «yo no me ha figurao naíta este mundo», «yo nunca ha pretendió», «ha venido a traerte...», «yo no ha fartao a nadie», «yo ha pensao...», «yo no lo ha dicho por nada, ¿oyó?», «yo sí las ha visto», etc. (páginas 51, 54, 61, 68, 124, 152, 166, 198, 199, 204, 269, 316, 370, 417).

Diego Catalán. El español. Orígenes de su diversidad (1989)

CAPÍTULOS ANTERIORES:  EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD

ADVERTENCIA

1.- EL ESPAÑOL. ORÍGENES DE SU DIVERSIDAD

I ORÍGENES DEL PLURALISMO NORMATIVO DEL ESPAÑOL DE HOY

*   2.-1. EL FIN DEL FONEMA /Z/ [DZ - Z] EN ESPAÑOL

*   3.- 2. EL FIN DEL FONEMA /Z/

*   4.- 3. ¿PROCESO FONÉTICO O CAMBIO FONOLÓGICO?

*   5.- 4. ¿PROPAGACIÓN DE UN CAMBIO FONÉTICO O DE UN SISTEMA FONOLÓGICO?

*   6.- 5. LA FALTA DE DISTINCIÓN /Z/ : /Ç/, REGIONALISMO CASTELLANO - VIEJO

*   7.- 6. LA CONFUSIÓN SE CONVIERTE EN NORMA DEL HABLA DE LA CORTE (FINALES DEL SIGLO XVI)

*    8.- 7. LA PÉRDIDA DE LA DISTINCIÓN /Ç/ : /Z/ NORMA GENERAL DEL HABLA (EN EL PRIMER CUARTO DEL SIGLO XVII)

*   9.- 8. EL CAMBIO EN LA NORMA CORTESANA, VISTO POR LOS GRAMÁTICOS EXTRANJEROS

10.- 9. EL ESPAÑOL ORIENTAL ANTE EL TRIUNFO DE LA NUEVA NORMA DE MADRID

11.- 10. RESISTENCIA DEL ANTIGUO SISTEMA TOLEDANO EN LA ALTA EXTREMADURA

*   12.- 11. LA NUEVA NORMA ANTE EL CECEO ANDALUZ

*   13.- 12. CONCLUSIÓN

 II EL ÇEÇEO-ZEZEO AL COMENZAR LA EXPANSIÓN ATLÁNTICA DE CASTILLA.

*   14.- 1. ESTADO DE LA CUESTIÓN

*   15.- 2. CECEOSOS DE LENGUA ESTROPAJOSA

*   16.- 3. CECEOSOS POR HÁBITO LINGÜÍSTICO

17.- 4. COMUNIDADES CECEOSAS A PRINCIPIOS DEL SIGLO XVI. SU LOCALIZACIÓN GEOGRÁFICA Y SOCIAL

18.- 5. EL ÇEZEO SEVILLANO EN TIEMPO DE LOS REYES CATÓLICOS, SEGÚN EL TESTIMONIO DE LAS GRAFÍAS

*    19.- 6. EL ÇEÇEO SEVILLANO, DESCRITO POR NEBRIXA

20.- 7. CARÁCTER FRICATIVO DE LA /Ç/ Y DE LA /Z/ DEL SEVILLANO MEDIEVAL

*    21.- 8. LAS GRAFÍAS Y EL ÇEZEO MEDIEVAL

*   22.- 9. CONCLUSIÓN: EL ÇEÇEO-ZEZEO AL COMENZAR LA EXPANSIÓN ATLÁNTICA DE CASTILLA

III EN TORNO A LA ESTRUCTURA SILÁBICA DEL ESPAÑOL DE AYER Y DEL ESPAÑOL DE MAÑANA

* 23.- III EN TORNO A LA ESTRUCTURA SILÁBICA DEL ESPAÑOL DE AYER Y DEL ESPAÑOL DE MAÑANA

* 24.- 1. CONSIDERACIONES DIACRÓNICAS ACERCA DE LA ESTRUCTURA SILÁBICA DEL ESPAÑOL

* 25.- 2. LAS SIBILANTES IMPLOSIVAS EN EL ESPAÑOL DE ESPAÑA: GEOGRAFÍA Y DIACRONÍA

26.- 3. LA EVOLUCIÓN DE -S, -Z COMPARADA CON LA DE -R, -L

*   27.- 4. FONÉTICA Y FONOLOGÍA

* 28.- 5. LOS ALÓFONOS DEL ARCHIFONEMA SIBILANTE EN EL ESPAÑOL Y LA ESTRUCTURA SILÁBICA DEL ESPAÑOL DE MAÑANA

IV CONCEPTO LINGÜÍSTICO DEL DIALECTO «CHINATO» EN UNA CHINATO-HABLANTE

29.- IV CONCEPTO LINGÜÍSTICO DEL DIALECTO «CHINATO» EN UNA CHINATO-HABLANTE

*    30.- 1. SINGULARIDAD DEL HABLA «CHINATA»

*    31.- 2. PERSONALIDAD LINGÜÍSTICA DE NUESTRO AUTOR

*    32.- 3. TEXTOS

 * 33.- 4. EL SISTEMA FONOLÓGICO «CHINATO» EN LA CONCIENCIA DE NUESTRO AUTOR

*   34.- 5. PROBLEMAS DE FONÉTICA SINTÁCTICA

*   35.- 6. DEBILIDAD DE LA ANALOGÍA MORFOLÓGICA

V GÉNESIS DEL ESPAÑOL ATLÁNTICO (ONDAS VARIAS A TRAVÉS DEL OCÉANO)

*  36.- V GÉNESIS DEL ESPAÑOL ATLÁNTICO (ONDAS VARIAS A TRAVÉS DEL OCÉANO)

*   37.- 1. EL ÇEZEO [ÇEZ̧EO] SEVILLANO Y EL ESPAÑOL DE CANARIAS Y LAS ANTILLAS EN EL PRIMER CUARTO DEL S. XVI

*   38.- 2. EL ESPAÑOL ULTRAMARINO DE LOS PUERTOS Y EL ESPAÑOL MERIDIONAL

VI. EL ESPAÑOL CANARIO. ENTRE EUROPA Y AMÉRICA

*   39.- VI. EL ESPAÑOL CANARIO. ENTRE EUROPA Y AMÉRICA

*   40.- 1. EL ESPAÑOL DE LOS PUERTOS DE AMÉRICA

*   41.- 2. EL DATO CANARIO: ESTRATOS VARIOS DEL ESPAÑOL ATLÁNTICO

*   42.- 3. CONSONANTES IMPLOSIVAS

*    43.- 4. EL FONEMA /H/

*   44.- 5. LA -D- (< -T- LATINA)

*   45.- 6. LA OPOSICIÓN [L PALATAL] : [Y] Y EL YEÍSMO

*   46.- 7. LA -CH-

*    47.- 8. LA DIPTONGACIÓN DE LOS HIATOS

*    48.- 9. CONCLUSIÓN

VII. EL ESPAÑOL EN CANARIAS

*    49.- VII. EL ESPAÑOL EN CANARIAS

*    50.- 1. LA DIALECTALIZACIÓN VERTICAL: COEXISTENCIA DE MODALIDADES ARCAIZANTES Y NEOLÓGICAS DE ESPAÑOL ATLÁNTICO

*    51.- 2. EL CONFLICTO ENTRE LA NORMA REGIONAL Y EL ESPAÑOL NORMATIVO

*    52.- 3. DOCUMENTACIÓN (ILUSTRATIVA DE LAS CUESTIONES TRATADAS)

*    53. 4. LA S SONORA

*    54.- 5. EL CECEO: VARIANTES SISEANTES Y CICEANTES

*    55.- 6. LA ASPIRACIÓN

*    56.- 7. YEÍSMO Y CONSERVACIÓN DE LL

*    57.- 8. CONSERVACIÓN Y PÉRDIDA DE -D-

*    58.- 9. VOCALIZACIÓN DE LA D EN EL GRUPO -DR-

*    59.- 10. ASPIRACIÓN Y CONSERVACIÓN DE -S IMPLOSIVA

*    60.- 11. DISTINCIÓN Y NEUTRALIZACIÓN DE -R, -L

*    61.- 12. LOS GRUPOS -RN-, -RL-: CONSERVACIÓN Y ASPIRACIÓN DE LA IMPLOSIVA

*    62.- 13. PÉRDIDA DE LA -R DEL INFINITIVO POR INFLUJO DEL CONTORNO

*    63.- 14. PÉRDIDA DE IMPLOSIVAS

*    64.- 15. RESULTADOS VARIOS DE -NH-, -LH- Y -RH-

*    65.- 16. GRUPOS CULTOS

*    66.- 17. HIATOS, CONVERTIDOS EN DIPTONGOS DECRECIENTES

*    67.- 18. HIATOS, CONVERTIDOS EN DIPTONGOS CRECIENTES

*    68.- 19. [W] > [GW] INICIAL, INTERVOCÁLICO Y TRAS R

*    69.- 20. GENERALIZACIÓN DEL PREFIJO ES-

  Diseño gráfico:

La Garduña Ilustrada

Imagen: Letra minúscula x,  S/ XII. British Museum

0 comentarios